-
1 retaliation
-
2 retaliation
[rɪˌtælɪˈeɪʃən]retaliation возмездие retaliation мера возмездия retaliation ответный удар retaliation отплата, воздаяние, возмездие retaliation репрессалия retaliation репрессалия; мера возмездия retaliation репрессалия -
3 retaliation
{ri,tæli'eiʃn}
n отплата, отмъщение, репресивна мярка* * *{ri,tali'eishn} n отплата, отмъщение; репресивна мярка.* * *n отмъщение, отплата, възмездие;retaliation; n отплата, отмъщение; репресивна мярка.* * *n отплата, отмъщение, репресивна мярка* * *retaliation[ri¸tæli´eiʃən] n отплата, репресивна мярка. -
4 retaliation
rɪˌtælɪˈeɪʃən сущ.
1) воздаяние, возмездие, кара, отплата, расплата act of retaliation massive retaliation Syn: repayment, requital
2) репрессалия отплата, воздаяние, возмездие - massive * (военное) массированный ответный удар, массированный контрудар - in * for smth. в ответ на что-л. репрессалия, мера возмездия retaliation возмездие ~ мера возмездия ~ ответный удар ~ отплата, воздаяние, возмездие ~ репрессалия ~ репрессалия;
мера возмездия ~ репрессалияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > retaliation
-
5 retaliation
noun1) отплата, воздаяние, возмездие2) репрессалия* * *(n) воздаяние; возмездие; мера возмездия; ответная мера; отплата; репрессалия* * *воздаяние, возмездие, кара, отплата, расплата* * *[re·tal·i·a·tion || rɪ‚tælɪ'eɪʃn] n. отплата, воздаяние, возмездие, репрессалия* * *воздаяниевозмездиеотплатарепрессалия* * *1) воздаяние, возмездие 2) репрессалия -
6 retaliation
1. n отплата, воздаяние, возмездиеmassive retaliation — массированный ответный удар, массированный контрудар
2. n репрессалия, мера возмездияСинонимический ряд:avengement (noun) avengement; avenging; counteraction; counter-attack; counterblow; counter-blow; counterstrike; counter-stroke; getting even; punishment; reciprocation; reprisal; requital; retribution; revanche; revenge; vengeance -
7 retaliation
возмездие имя существительное: -
8 retaliation
сущ.1) общ. воздаяние, возмездие, кара, отплатаmassive retaliation — массированный ответный удар [контрудар\]
2) пол. репрессалия, ответная мера (мера, предпринимаемая государством или какой-л. политической силой в ответ на нарушение их прав с целью принудить отменить нарушение или возместить ущерб; в контексте международных торговых отношений термин относится к ответным действиям, предпринимаемым страной, на которую оказало неблагоприятное воздействие повышение импортных пошлин или введение других мер ограничения импорта, предпринятые другой страной: правила ГАТТ разрешают пострадавшей стране в свою очередь применить ограничительные меры по отношению к товарам, импортируемым из той страны, которая первой ужесточила импортные ограничения)Syn:See: -
9 retaliation
[rı͵tælıʹeıʃ(ə)n] n1. отплата, воздаяние, возмездиеmassive retaliation - воен. массированный ответный удар, массированный контрудар
in retaliation for smth. - в ответ на что-л.
2. репрессалия, мера возмездия -
10 retaliation
[rɪˌtælɪ'eɪʃ(ə)n]сущ.1) воздаяние, возмездие, кара; отплата, расплата- massive retaliationSyn:2) репрессалия -
11 retaliation
rɪˌtælɪˈeɪʃənответная мера; отплата, репрессалия -
12 retaliation
[rɪˌtælɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: воздаяние, возмездие, ответный удар, отплата, реторсии, ответный удар (меры), реторсии (меры), ответная мера, месть2) Военный термин: контрмера, ответные действия3) Математика: противодействие4) Юридический термин: мера воздействия, мера возмездия, репрессалия5) Сленг: oбратка (eye for an eye)6) юр.Н.П. репрессалии (international law) -
13 retaliation
[rɪˏtælɪ`eɪʃ(ə)n]воздаяние, возмездие, кара, отплата, расплатарепрессалияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > retaliation
-
14 retaliation
воздаяниевозмездиеотплатарепрессалия -
15 revenge
I [rɪ'vendʒ] nместь, мщение, отмщение, отместка, отплатаThere was a bitter revenge in his heart. — Его сердце было переполнено жаждой мести.
The best way of revenge is to avoid the offender. — Самый лучший способ отплаты в том, чтобы избегать обидчика.
He threatened me to get his revenge some day. — Он грозил мне когда-нибудь отомстить.
- just revenge- terrible revenge
- sweet revenge
- in revenge
- in revenge for smth
- out of revenge
- take revenge on smb
- exact revenge on smb for smth
- get one's revenge upon smb
- burn with revenge
- give smb his revenge
- inflict a terrible revenge on smbCHOICE OF WORDS:Значение существительного revenge может быть выражено близкими по содержанию словами verge, retaliation. Существительное vengence - мщение, обозначает сильное чувство мести за какую-либо серьезную обиду; существительное verge более эмоционалино, чем существительное revenge: Heamlet's heart was belled with vengence. Сердце Гамлета было полно мщения. He was driven by vengence. Им двигало чувство мести. Существительное retaliation в значении "ответный удар, возмездие" подразумевает действие, сходное по характеру тому, которое было ранее совершено кем-либо другим: in retaliation в отместку; He felt that retaliation would follow very soon. Он чувствовал, что вскоре последует ответная мераII [rɪ'vendʒ] nмстить, отомстить, отплатитьHamlet revenged his father's death on his uncle. — Гамлет отомстил дяде за смерть отца.
He wished to revenge on his tormentors. — Он хотел отомстить своим мучителям.
- revenge smth- revenge an injustice
- revenge smb's death
- revenge an insult
- revenge oneself
- revenge oneself on smb for smth
- be revenged
- revenge on smb for one's loss
- revenge wrong with wrongCHOICE OF WORDS:Чувство мщения, мести может быть описано кроме глагола to revenge, и существительного revenge, рядом других слов и словосочетаний, используемых как в нейтрально-литературной ситуации, так и в случаях более обыденной, разговорной речи. To avenge smth, smb - отомстить за что-либо, за кого-либо: He vowed to avenge the death of his sister. Он поклялся отомстить за смерть своей сестры. Our brothers will avenge us. Наши братья отомстят за нас. He wanted to avenge his humilation. Он хотел отомстить за всое унижение. To retaliate - отплатить тем же самым, нанести ответный удар: They retalieted by changing the day of the meeting. Они отомстили тем, что изменили день собрания. To pay smb back - отплатить, сделать что-либо в отместку; данное словосочетание используется в обыденных ситуациях: I'm going to play my music really loud and see how he likes being waken up in the middle of the night, just to pay him back. Я запущу музыку на полную громкость и посмотрю, как это ему понравится, когда его разбудят в середине ночи, просто для того, чтобы отомстить ему/посчитаться с ним. To get even with smb - свести с кем-либо счеты; данное сочетание описывает обыденные поступки и ситуации: Joyce hurt him really badly and he vowed to get even with her some day. Джойс его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счеты. What can I do to get even with him? Что я могу сделать, чтобы свести с нею счеты? To get one's own back - взять свое, свести счеты, отомстить: She is sick and tired of his silly jokes and she is getting now her own back by making him a laughing-stock among their friends. Ей надоели его глупые шутки, и теперь она берет свое, делая его посмешищем среди их друзей. I'm going to get my own back on Jim for telling the teacher I copied his homework. Я отплачу ему за то, что он наябедничал учителю, что я списала его домашнюю работу. To get at smb - делать что-либо в отместку, отомстить, отыграться на ком-либо: Leaving school at sixteen was just a way of getting back at his father. Он бросил школу в шестнадцать лет на зло отцу. She was trying to get back at me for dancing with her boy-friend. Она все время пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с ее другом -
16 Воздаяние
♦ ( ENG retaliation)(от лат. re - назад и talio - наказание тем же самым)отплата деянием за деяние. В этике часто - отплата злом за зло -деяние, от к-рого предостерегает Новый Завет (Рим. 12:17; 1 Фес. 5:15; 1 Пет. 3:9). -
17 pay
платить имя прилагательное: имя существительное:заработная плата (wages, wage, salary, pay, remuneration, screw)глагол:поплатиться (pay, forfeit, pay for) -
18 repayment
погашение имя существительное: -
19 quittance
квитанция имя существительное:
См. также в других словарях:
Воздаяние — ♦ (ENG retaliation) (от лат. re назад и talio наказание тем же самым) отплата деянием за деяние. В этике часто отплата злом за зло деяние, от к рого предостерегает Новый Завет (Рим. 12:17; 1 Фес. 5:15; 1 Пет. 3:9) … Вестминстерский словарь теологических терминов